Mnogo volim kad se neko drugi bavi sa mnom ili mnome. Da mi frizer sredi kosu, da mi pedikir sredi noge, da mi manikir sredi ruke (zato i ne mogu da smršam, ha, ha, ha). Pa sam tako otišla na Fish Foot Spa, pojavilo se napokon i u Beogradu! Joj, što je čudno i super i neverovatno i golicljivo i neobično, joj! Prvih minut-dva, mislila sam da ću da umrem koliko me je golicalo, ali onda sam se opustila i prepustila se hordi gladnih ribica oportunista! Posle 20 minuta, koji su se u mom slučaju misteriozno pretvorili u 45, bila sam zaista preporođena, odmorna, vesela, skoro euforična. A noge lake i meke! Preporučujem!
O životu, stilu, hrani, kolima, popustima, kupovini, deci, putovanjima, svašta nešto...
Monday, 31 December 2012
Thursday, 27 December 2012
Moja kuma i ja
Išle smo zajedno u obdanište, celu osnovnu i deo srednje. Stanovale smo u istoj ulici. Išle smo na klizanje u Halu i na plivanje na Taš. Bile smo iste visine i nosile isti broj cipela. Nikada nam se nije sviđao isti tip! Imamo naš zvižduk (vežbala sam nedelju dana skoro do padanja u nesvest). Iako smo se posle razdvojile zbog škole, posla i života uopšte, ostale smo najbolje drugarice. Dva puta sam joj bila kuma na venčanju, nadam se da neće biti trećeg. I ona je meni bila kuma na venčanju. Napravila mi je svojeručno figure za svadbenu tortu, još uvek ih čuvam! Ima neviđenu, tamno crvenu, čupavu kosu, veliki je rusofil i pravi najbolji kitnikez.
Za one koji ne znaju šta je KITNIKEZ, evo njenog recepta, naravno, na ćirilici:
1. Дуње очистиш од петељки, а оставиш љуску и скуваш као компот.
2. Кад су добро скуване, оцедиш од сока и измериш.
3. Колико дуња, толико шећера.
4. Дуње самељеш - пропасираш у блендеру/мултипрактику.
5. Сјединиш пасиране дуње са шећером и куваш као џем. Готово је кад варјачом сипаш на тањирић па кад повучеш црту, по средини остане 'путић'.
6. Разлијеш у плехове, да ти смеса буде дебљине око 1 цм и ставиш да се суши. Време сушења зависи од места, шпајз је идеалан, а ја у одсуству истог ставим плехове на врх фрижидера и прекријем танком кухињским крпом.
7. Кад смеса буде гуменкасте текстуре, сечеш и вадиш из плеха. Ја то радим мајушним модлицама у облику срца. После та дуњана срца уваљам у смесу прах шећера и ваниле и поређам у плехану кутију са добрим поклопцем.
Може да стоји око годину дана, али обично не дочека.
Za one koji ne znaju šta je KITNIKEZ, evo njenog recepta, naravno, na ćirilici:
1. Дуње очистиш од петељки, а оставиш љуску и скуваш као компот.
2. Кад су добро скуване, оцедиш од сока и измериш.
3. Колико дуња, толико шећера.
4. Дуње самељеш - пропасираш у блендеру/мултипрактику.
5. Сјединиш пасиране дуње са шећером и куваш као џем. Готово је кад варјачом сипаш на тањирић па кад повучеш црту, по средини остане 'путић'.
6. Разлијеш у плехове, да ти смеса буде дебљине око 1 цм и ставиш да се суши. Време сушења зависи од места, шпајз је идеалан, а ја у одсуству истог ставим плехове на врх фрижидера и прекријем танком кухињским крпом.
7. Кад смеса буде гуменкасте текстуре, сечеш и вадиш из плеха. Ја то радим мајушним модлицама у облику срца. После та дуњана срца уваљам у смесу прах шећера и ваниле и поређам у плехану кутију са добрим поклопцем.
Може да стоји око годину дана, али обично не дочека.
Friday, 21 December 2012
Kako sam ištrikala ćebe
Pre malo više od godinu dana sam postala ujna! Do sada sam bila samo tetka i već je bilo sumnjivo da li ću ujna ikada postati. Još jedno polusrpsko dete koje srpski teško da će govoriti iako se zove Zoran. Nego, trebalo je poklon poslati u daleku zemlju gde svega ima i sve je jeftinije - čitaj Ameriku. Tada sam rešila da sama napravim tj. ištrikam ćebe (pokrivač). Ali ja ne znam da štrikam, moja mama ne zna da štrika, moja svekrva ne zna da štrika. Snašla sam se tako što sam našla nekoliko tutoriala sa interneta tipa How to knit a blanket i Knitting for dummies, nabavila finu vanila-belu vunicu i igle i sela da štrikam. Mučila sam se nekoliko dana i napokon naučila da štrikam na engleskom! Ćebe sam štrikala 30 dana po 2 sata dnevno, 10 Eur po satu. Tako je Zoran dobio zaista posebno ćebe od ujne. Super poklon, zar ne?
Wednesday, 19 December 2012
Prednovogodišnji kućni vikend
Lepši deo prednovogodišnjih priprema kod nas u kući je pravljenje ukrasa. Ovog puta smo pravili ukrase od grančica. Svi smo učestvovali u pravljenju, prava porodična vikend akcija. Prikupili smo grančice u parku, isekli ih i probušili rupe. Zajedno smo farbali temperama, a na kraju smo sve povezali tankom žicom (vidi sliku ispod). Super slatko i u svakom slučaju bolje od televizije i igrica!
Labels:
domaća izrada,
jelka,
muž,
sin jedinac,
ukrasi
Monday, 17 December 2012
Kuče, mače i zlatna ribica
Iako smo živeli u centru, u stanu, na šestom spratu, uvek smo imali kućne ljubimce, uglavnom kučiće. Prvog sam dobila za prvi rođendan, crnog koker španijela. Mala sam bila, ne sećam ga se mnogo. Početak osnovne škole smo proveli uz jazavičara koji nam je demolirao kuhinju. Posle je došao crni patuljasti špic, divlja pufna. Grizao je mamu svaku jutro kad nas je budila. Kada sam se odselila od roditelja nabavila sam dalmatinera, ovde vole da kažu dalmatinac - razdragano, blentavo biće. Nedostaju mi šetnje sa njim. Sada mama ima patuljastog pinča, a mi imamo zlatnu ribicu. Nabaviću mopsa sinu za 10-ti rođendan. Zvaće se Badža.
Labels:
kuče,
kućni ljubimci,
pas,
sin jedinac
Tuesday, 11 December 2012
Srpske majke
Nemoj da trčiš, pašćeš.
Ne penji se tamo, slomićeš glavu.
Ne laži, porašće ti nos.
Nemoj da piješ kafu, porašće ti rep.
Skloni se odatle, ubiće te promaja.
Ne zviždi po kući, prizivaš miševe.
Nemoj da pevaš dok jedeš, biće ti luda žena.
Nemoj da grebeš šerpu, padaće ti kiša na svadbi.
Ne tuci majku, osušiće ti se ruka.
Ne penji se tamo, slomićeš glavu.
Ne laži, porašće ti nos.
Nemoj da piješ kafu, porašće ti rep.
Skloni se odatle, ubiće te promaja.
Ne zviždi po kući, prizivaš miševe.
Nemoj da pevaš dok jedeš, biće ti luda žena.
Nemoj da grebeš šerpu, padaće ti kiša na svadbi.
Ne tuci majku, osušiće ti se ruka.
Friday, 7 December 2012
Ja sam ja!
Veći deo svog života sam bila zgodna, prijatna, zabavna, dobro obučena, vesela i pozitivna. Puno sam izlazila, puno sam putovala, puno novca trošila. Sa 35 sam prestala da pušim, udala se, rodila dete i puno se ugojila. I dalje sam "bogom dana"!
Wednesday, 5 December 2012
Tatu, ruže na grudima
Prvi put sam se tetovirala kada sam imala 22-23, ne sećam se baš tačno. Samo nešto malo na leđima, diskretno. Takoreći nisam ni osetila. Sledeće godine sam uradila "narukvicu" na nadlaktici, preko bicepsa, tricepsa, bolelo je đavolski. Posle sam uradila još jedan na levoj šaci, preko prsta. E to je zaista bolelo! Već 20 godina nisam uradila ni jednu tetovažu. Polako tražim novu šaru i dobrog majstora.
Monday, 3 December 2012
Nema teorije!
Šesti Festival nauke me je i ove godine oduševio. Poseban utisak na mene je ostavila španska igraonica Fizika reciklaže u Galeriji Narodne banke Srbije. Tim španaca GUIXOT DE 8 (ne znam šta znači) su smislili i napravili neverovatnu igraonicu od starih bicikala, šerpi, tiganja i raznog gvožđa!
Vrteli smo pedale, spajali magnete, hvatali loptice, balansirali tegove... Sve pohvale organizatorima za sjajnu zabavu tokom vikenda!
Vrteli smo pedale, spajali magnete, hvatali loptice, balansirali tegove... Sve pohvale organizatorima za sjajnu zabavu tokom vikenda!
Labels:
domaća izrada,
festival nauke,
sin jedinac,
vikend
Friday, 30 November 2012
A sad malo đumbira
Ovo je moja omiljena kombinacija - bundeva i đumbir!
AROMATIČNA JESENJA ČORBICA
Potrebno:
500g bundeve
1 veći beli krompir
2-3cm svežeg đumbira (u nedostatku može i đumbir u prahu, ali ja više volim ukus svežeg đumbira)
2-3 češnja belog luka
so i biber
Način pripreme:
Bundevu i krompir iseci na kocke, dodaj sitno sečeni beli luk i đumbir. Začini (so i biber) po ukusu. Sipaj vodu da ogrezne (to znači 2 prsta iznad) i stavi da se kuva 20-ak minuta. Kuvanu čorbu izmiksaj u blenderu. Pred serviranje, u tanjir dodaj kašiku kisele pavlake.
AROMATIČNA JESENJA ČORBICA
Potrebno:
500g bundeve
1 veći beli krompir
2-3cm svežeg đumbira (u nedostatku može i đumbir u prahu, ali ja više volim ukus svežeg đumbira)
2-3 češnja belog luka
so i biber
Način pripreme:
Bundevu i krompir iseci na kocke, dodaj sitno sečeni beli luk i đumbir. Začini (so i biber) po ukusu. Sipaj vodu da ogrezne (to znači 2 prsta iznad) i stavi da se kuva 20-ak minuta. Kuvanu čorbu izmiksaj u blenderu. Pred serviranje, u tanjir dodaj kašiku kisele pavlake.
Labels:
bundeva,
đumbir,
klub ljubitelja,
recept
Wednesday, 28 November 2012
Moja baka Ruža
Mnogo sam volela moju baku Ružu, tatinu mamu. Bila je partizanka i bila je najbolja baka ikada! Najčešće se sećam porodičnih ručkova. Moram da priznam da smo i brat i ja uprkos pubertetu uvek rado išli, dok smo ostale porodične obaveze maksimalno izbegavali. Ručak je počinjao predjelom, nešto sitno - kiflice, ruska salata, meze. Onda supa, i to ne iz šerpe nego iz porcelanske činije. Tanjiri iz istog seta, doneto iz Češke, i srebrni escajg, poklon od tetke iz Amerike. A supa žuta, providna, rezanci kao vlasi kose, baka ih je sama pravila. Nakon toga sarmica, podvarak ili slično jelo shodno godišnjem dobu, a zatim glavno jelo - šnicle bez ijedne mrvice masnog ili žilica (baka je jako vodila računa o tome jer tata i ja ne volimo meso), dve vrste povrća kao prilog, dve vrste salate i mladi sir. Kod nas u kući se nije pio alkohol, ali su se zato jeli kolači! Jedna torta i više vrsta sitnih kolača.
Ovakav je bio svaki nedeljni ručak kod moje bake Ruže. Mnogo sam je volela i mnogo mi nedostaje.
Ovakav je bio svaki nedeljni ručak kod moje bake Ruže. Mnogo sam je volela i mnogo mi nedostaje.
Monday, 26 November 2012
Klub ljubitelja maka
Jedne zime, na skijanju u Bad Kleinkirchheim-u, u lokalnoj starinskoj poslastičarnici sam jela tortu od maka. Ja se potpuno oduševila! Tražila sam posle recept da napravim takvu tortu, ali nikako nisam uspevala da ga nađem.
Prošlo je nekoliko godina i ja onako usput, spomenem mom bratu tu tortu, a on meni napamet izdiktira recept!?!? To je neka čuvena austrijska mak torta, samo što ja nisam pitala za njen tačan naziv, pa ima samo radni naslov - AUSTRIJSKA MAK TORTA.
Potrebni sastojci:
6 jaja
180g putera
180g šećera
180g mlevenog maka
180g mlevenih oraha
1 vanilin šećer
na vrh noža praška za pecivo
glazura
Način pripreme:
Pomešaj žumanca, rastopljeni puter i šećer. Dodaj vanilin šećer i prašak za pecivo i promešaj. Zatim dodaj mak, pa orahe i ponovo promešaj. Posebno umuti belanca u čvrst sneg i polako dodaj u prvu smesu. Ulij u pleh (ja koristim okrugli pleh prečnika 26cm) i peci u prethodno zagrejanoj rerni 1 sat na 160-180 stepeni, u zavisnosti od jačine rerne. Proveri čačkalicom da li je gotovo - vrh treba da bude suv kada ubodeš. Ostavi da se ohladi, izvadi iz pleha i zatim premaži odozgo marmeladom od kajsija. Preko marmelade ide glazura od čokolade ili šećera (po želji). Ja uvek pravim glazuru od prah šećera i limuna, koja se poprilično izmeša sa marmeladom i da torti poseban ukus.
Predlog: umesto torte po ovom receptu možeš da napraviš i mafine.
Prošlo je nekoliko godina i ja onako usput, spomenem mom bratu tu tortu, a on meni napamet izdiktira recept!?!? To je neka čuvena austrijska mak torta, samo što ja nisam pitala za njen tačan naziv, pa ima samo radni naslov - AUSTRIJSKA MAK TORTA.
Potrebni sastojci:
6 jaja
180g putera
180g šećera
180g mlevenog maka
180g mlevenih oraha
1 vanilin šećer
na vrh noža praška za pecivo
glazura
Način pripreme:
Pomešaj žumanca, rastopljeni puter i šećer. Dodaj vanilin šećer i prašak za pecivo i promešaj. Zatim dodaj mak, pa orahe i ponovo promešaj. Posebno umuti belanca u čvrst sneg i polako dodaj u prvu smesu. Ulij u pleh (ja koristim okrugli pleh prečnika 26cm) i peci u prethodno zagrejanoj rerni 1 sat na 160-180 stepeni, u zavisnosti od jačine rerne. Proveri čačkalicom da li je gotovo - vrh treba da bude suv kada ubodeš. Ostavi da se ohladi, izvadi iz pleha i zatim premaži odozgo marmeladom od kajsija. Preko marmelade ide glazura od čokolade ili šećera (po želji). Ja uvek pravim glazuru od prah šećera i limuna, koja se poprilično izmeša sa marmeladom i da torti poseban ukus.
Predlog: umesto torte po ovom receptu možeš da napraviš i mafine.
Labels:
domaća izrada,
klub ljubitelja,
mak,
recept,
torta
Friday, 23 November 2012
Klub ljubitelja dinje
Moj muž je visok, ja nisam.
Moj muž je mršav, ja nisam.
Moj muž je inženjer, ja nisam.
Moj muž i ja volimo leti da jedemo dinje.
A leto je prošlo pa sam nešto tužna.
Moj muž je mršav, ja nisam.
Moj muž je inženjer, ja nisam.
Moj muž i ja volimo leti da jedemo dinje.
A leto je prošlo pa sam nešto tužna.
Various types of melons (Photo credit: Wikipedia) |
Wednesday, 21 November 2012
Kako proslaviti dečiji rođendan?
Dečiji rođendan našeg deteta izgleda ovako: zakupimo igraonicu jer nam dođe 30-ak dece i 40-ak roditelja, naručimo gomilu hrane (ketering) i bar dve poslastičarske torte sa figuricama.
A ja na kraju ne znam ni ko je bio, ni kome da se zahvalim za poklon.
M&M Chocolate cake (Photo credit: Saunderses) |
Labels:
poklon,
proslava,
rođendan,
sin jedinac
Thursday, 15 November 2012
Pričaj srpski da te ceo svet razume!
Moj brat živi u Beču već 20 godina. Kad je otišao tamo znao je samo da broji na nemačkom, a sada govori Hochdeutsch. Oženjen je Austrijankom, rodom iz Beča, sa kojom mi pričamo na engleskom. Imaju dvoje dece, Floru Malinu, tetkino sunce, moja slika i prilika kad sam bila mala, i Pana Felixa, više je povukao austrijsku liniju, plavooko švapče. Ni jedno ne govori srpski.
Odemo mi svi zajedno na sladoled u već spominjani Eissalon am Schwedenplatz. Posle popriličnog čekanja, tamo je stalno gužva, dolazi red na nas i kreće dogovaranje i naručivanje. Njihova deca viču na nemačkom, moje dete na srpskom, snaja i ja koordiniramo na engleskom, brat pokušava da sve prikupi i naruči na nemačkom, a ženica preko vitrine nas gleda, vrti glavom i uz teži naglasak kaže:
- A odakle ste vi?
Odemo mi svi zajedno na sladoled u već spominjani Eissalon am Schwedenplatz. Posle popriličnog čekanja, tamo je stalno gužva, dolazi red na nas i kreće dogovaranje i naručivanje. Njihova deca viču na nemačkom, moje dete na srpskom, snaja i ja koordiniramo na engleskom, brat pokušava da sve prikupi i naruči na nemačkom, a ženica preko vitrine nas gleda, vrti glavom i uz teži naglasak kaže:
- A odakle ste vi?
Friday, 9 November 2012
Klub ljubitelja bundeve
Danas recept za aromatični rižoto sa bundevom:
- 500-600g bundeve
- 500ml bujona (ja koristim kocku za supu - 1 kom)
- 1 šnit putera (1cm) i malo ulja (da puter ne izgori)
- 1 glavica sitno sečenog crnog luka
- 1 šolja pirinča, dugo zrno
- pola čaše belog vina
- 50g gorgonzole
- 120g rendanog parmezana
Bundevu iseci na kockice i skuvaj u malo vode (10-ak minuta). Pripremi bujon. Istopi
puter u većoj šerpi, dodaj luk i prži dok ne omekša.
Dodaj pirinač i prži dok pirinač ne postane staklast, minut, dva.
Zalij vinom, pa dodaj skuvanu bundevu.
Dodaj kutlaču supe u pirinač i kuvaj mešajući dok je pirinač ne
upije. Nastavi da kuvaš, stalno mešajući i dolivajući po kutlaču supe
svaki put kad pirinač upije prethodnu količinu, još 15-ak minuta
(koliko treba da se pirinač skuva, pogledaj na pakovanju). Skloni s
vatre, pa umešaj parmezan i gorgonzolu.
Prijatno!
Prijatno!
Wednesday, 7 November 2012
Klub ljubitelja kestena
Osnivam klub ljubitelja kestena, maka, bundeve, dinje i cimeta. Redosled nije bitan, važno je da ja baš volim te ukuse i objavljivaću recepte i priče u vezi istih.
Ideju sam dobila juče dok sam kuvala, dolazili su nam kumovi na ručak. Pošto nisam imala dovoljno vremena da napravim i kolač, kupila sam kesten pire. Onaj pravi kesten pire, iz one čudne male poslastičarnice blizu Zire. Čak i u najjednostavnijoj verziji, u činijicama, sa šlagom preko, bilo je savršeno ukusno.
Volim i sladoled od kestena. Prvi put sam ga probala jedne jeseni u Beču. Sada ga ima i u Beogradu.
Ideju sam dobila juče dok sam kuvala, dolazili su nam kumovi na ručak. Pošto nisam imala dovoljno vremena da napravim i kolač, kupila sam kesten pire. Onaj pravi kesten pire, iz one čudne male poslastičarnice blizu Zire. Čak i u najjednostavnijoj verziji, u činijicama, sa šlagom preko, bilo je savršeno ukusno.
Volim i sladoled od kestena. Prvi put sam ga probala jedne jeseni u Beču. Sada ga ima i u Beogradu.
Monday, 5 November 2012
Kad porastem biću Milica!
Ime je izmenjeno, ali je svaka sličnost namerna!
Moja koleginica Milica ima 60 godina.
Još uvek radi, ali ne zato što mora, već zato što hoće.
Ima dva bivša i jednog sadašnjeg muža.
Ima sina jedinca koji ima svoju porodicu i koji ne živi sa njom.
Počela je da uči da svira harmoniku pre godinu dana.
Stalno je nasmejana i pozitivna, osim kada je bole leđa.
Moja koleginica Milica ima 60 godina.
Još uvek radi, ali ne zato što mora, već zato što hoće.
Ima dva bivša i jednog sadašnjeg muža.
Ima sina jedinca koji ima svoju porodicu i koji ne živi sa njom.
Počela je da uči da svira harmoniku pre godinu dana.
Stalno je nasmejana i pozitivna, osim kada je bole leđa.
English: Princess Milica of Montenegro (Photo credit: Wikipedia) |
Friday, 2 November 2012
Sin jedinac
Imam sina od 8 i po godina.
Tri puta nedeljno vežba Taekwondo.
Ima crveno-plavi pojas i zabušava na treninzima.
Dva puta nedeljno ide na časove engleskog.
Gleda National Geographic, Discovery i naravno Cartoon Network.
Ne čitam mu, niti prevodim, osim poneku reč kada me pita.
Sluša MTV muziku i non stop pevuši.
Ima veliku kolekciju Lego kockica, najviše voli Star Wars brodove.
Voleo bi da ima Darth Vader kostim i svetlosni mač.
Jako bi voleo da ima kuče, izabrao je rasu - mops i ime - Badža.
Ide u osnovnu školu u koju smo išli moj brat i ja - u II/2.
Od danas je počeo sam da ide u školu.
Tri puta nedeljno vežba Taekwondo.
Ima crveno-plavi pojas i zabušava na treninzima.
Dva puta nedeljno ide na časove engleskog.
Gleda National Geographic, Discovery i naravno Cartoon Network.
Ne čitam mu, niti prevodim, osim poneku reč kada me pita.
Sluša MTV muziku i non stop pevuši.
Ima veliku kolekciju Lego kockica, najviše voli Star Wars brodove.
Voleo bi da ima Darth Vader kostim i svetlosni mač.
Jako bi voleo da ima kuče, izabrao je rasu - mops i ime - Badža.
Ide u osnovnu školu u koju smo išli moj brat i ja - u II/2.
Od danas je počeo sam da ide u školu.
Labels:
engleski,
Lego,
sin jedinac,
Star Wars
Location:
Svetog Save 4, Belgrade, Serbia
Wednesday, 31 October 2012
Moj Vegas
Dugi niz godina, porodično smo letovali u Slanom (Hrvatsko primorje) i bar jednom u toku letovanja smo išli u Dubrovnik. Uvek smo išli u akvarijum, obavezna šetnja Stradunom i sladoled, a posle na Babin Kuk da se tata malo kocka, na automatima. Potroši 10-ak maraka, mi cičimo i skačemo pored njega, mama se ljuti i stoji ispred hotela. Nikada ništa ozbiljno nije dobio, ponekad za sladoled.
Pravi provod!
Bila sam onomad u Las Vegasu.
Spremila sam 50 dolara za kockanje, a kada sam se tamo našla nije mi palo na pamet ni jednu "ruku" da povučem. Kada sam se vratila niko mi nije verovao. U moru debelih tepiha, plastičnih piramida, mahnitih amerikanaca i nepreglednih redova slot mašina, meni više nije bilo zabavno.
Ali sam zato videla Elvisa!
Pravi provod!
Bila sam onomad u Las Vegasu.
Spremila sam 50 dolara za kockanje, a kada sam se tamo našla nije mi palo na pamet ni jednu "ruku" da povučem. Kada sam se vratila niko mi nije verovao. U moru debelih tepiha, plastičnih piramida, mahnitih amerikanaca i nepreglednih redova slot mašina, meni više nije bilo zabavno.
Ali sam zato videla Elvisa!
Location:
Svetog Save 4, Belgrade, Serbia
Monday, 29 October 2012
NE u Srba
NE
NEMOGUĆE!
A uz sve to i recept za NEpečene kolačiće:
Potrebno:
2 šolje šećera
1/2 šolje mleka
1/2 šolje putera
3 šolje ovsenih pahuljica
4 kašike kakaoa (ili kakaa - kako vam drago)
prtstohvat soli
1 šolja kokosa
1 kafena kašičica vanile
Način pripreme:
- kultura
- obrazovanje
- pristojnost
- stpljenje
- tolerancija
- mogu
- smeš
NEMOGUĆE!
A uz sve to i recept za NEpečene kolačiće:
Potrebno:
2 šolje šećera
1/2 šolje mleka
1/2 šolje putera
3 šolje ovsenih pahuljica
4 kašike kakaoa (ili kakaa - kako vam drago)
prtstohvat soli
1 šolja kokosa
1 kafena kašičica vanile
Način pripreme:
- Rastopite prva tri sastojka na srednjoj temeraturi dok ne provri.
- Kuvajte 3 minuta stalno mešajući.
- Umešajte sve preostale sastojke u većoj činiji.
- Dobro promešajte i vadite kašikom na "pek" papir.
- Ostavite u frižideru da se ohladi i stegne.
Prijatno!
Location:
Svetog Save 4, Belgrade, Serbia
Friday, 26 October 2012
Rimsko-srpski stil
Ja sam bahati pešak i oprezni vozač!
Ko god je bio u Rimu ima komentar na ludilo u saobraćaju.
Ja sam to sagledala na ovaj način:
Ako voziš - vozi svojom putanjom i gledaj samo napred, ako hodaš - hodaj svojom putanjom i gledaj samo napred.
Za oba navedena slučaja nikako, ni pod kojim uslovima ne gledaj ni levo ni desno! I to je to. Svi sigurni i svi oprezni.
Nisam videla ni jedan sudar. Možda je to bila slučajnost?
Mene su učili da pre prelaza stanem (i to ne uz ivicu), pa da gledam levo, pa desno, pa onda opet levo, pa tek onda brzim korakom da pređem ulicu. Ako zakoračim ispred auta na obeleženom pešačkom prelazu, vozač mi često svašta kaže kada ga nateram da me pusti da pređem. Jer ja znam znanje - bahato zakoračim i ne gledam levo, desno (samo krajičkom oka da oni drugi to ne vide) pa pređem.
Kada vozim (a vozim već 25 godina, pri čemu ne mislim da imam dozvolu već 25 godina, nego zaista vozim, vozim) uglavnom izbegavam skver Slaviju. Posebno ako vidim saobraćajca kako "reguliše". Šta meni znači poznavanje propisa, kada onaj drugi niti gleda, niti zna, niti ga briga.
I tako, na ulicama Beograda mi je ugrožen život, dok sam u Rimu primeran građanin.
Ko god je bio u Rimu ima komentar na ludilo u saobraćaju.
Ja sam to sagledala na ovaj način:
Ako voziš - vozi svojom putanjom i gledaj samo napred, ako hodaš - hodaj svojom putanjom i gledaj samo napred.
Za oba navedena slučaja nikako, ni pod kojim uslovima ne gledaj ni levo ni desno! I to je to. Svi sigurni i svi oprezni.
Nisam videla ni jedan sudar. Možda je to bila slučajnost?
Mene su učili da pre prelaza stanem (i to ne uz ivicu), pa da gledam levo, pa desno, pa onda opet levo, pa tek onda brzim korakom da pređem ulicu. Ako zakoračim ispred auta na obeleženom pešačkom prelazu, vozač mi često svašta kaže kada ga nateram da me pusti da pređem. Jer ja znam znanje - bahato zakoračim i ne gledam levo, desno (samo krajičkom oka da oni drugi to ne vide) pa pređem.
Kada vozim (a vozim već 25 godina, pri čemu ne mislim da imam dozvolu već 25 godina, nego zaista vozim, vozim) uglavnom izbegavam skver Slaviju. Posebno ako vidim saobraćajca kako "reguliše". Šta meni znači poznavanje propisa, kada onaj drugi niti gleda, niti zna, niti ga briga.
I tako, na ulicama Beograda mi je ugrožen život, dok sam u Rimu primeran građanin.
Location:
Svetog Save 4, Belgrade, Serbia
Thursday, 25 October 2012
Dva S - Sirće i Sinusi
Ponekad imam utisak da sam se rodila sa upalom sinusa. Ko šta radi, ja se lečim od, bolujem od, mučim se sa....sinusima. A onda sam pre par godina od prijateljice iz Engleske saznala za prirodan lek protiv upale sinusa - jabukovo sirće!
Zašto mi to niko nije rekao ranije?
Znam ja da je jabukovo sirće zdravo, posebno su mi preporučivali za očuvanje vitke linije, ali kao lek za sinuse??
Malo sam se raspitala i saznala da je jabukovo sirće posebno delotvorno u rastvaranju mukusa (lepše zvuči nego sluz), deluje skoro istog trenutka. Rastvaranje mukusa je ključno za lečenje infekcije sinusa.
Najvažnije je da počneš tretman PRE nego što se infekcija pojavi (u prvim fazama gripa ili alergije, čim počne sinusna glavobolja i zapušen nos ili odmah nakon što si pojelo/la činiju sladoleda).
Postoji više načina kako možeš piti jabukovo sirće, ali evo moja dva predloga:
Zaista bih volela da što više ljudi sazna o ovom neverovatnom kućnom tretmanu, pa sam ovaj tekst zato i napisala!
slika preuzeta sa sajta www.zenasamja.me
Zašto mi to niko nije rekao ranije?
Znam ja da je jabukovo sirće zdravo, posebno su mi preporučivali za očuvanje vitke linije, ali kao lek za sinuse??
Malo sam se raspitala i saznala da je jabukovo sirće posebno delotvorno u rastvaranju mukusa (lepše zvuči nego sluz), deluje skoro istog trenutka. Rastvaranje mukusa je ključno za lečenje infekcije sinusa.
Najvažnije je da počneš tretman PRE nego što se infekcija pojavi (u prvim fazama gripa ili alergije, čim počne sinusna glavobolja i zapušen nos ili odmah nakon što si pojelo/la činiju sladoleda).
Postoji više načina kako možeš piti jabukovo sirće, ali evo moja dva predloga:
- 1/8 do 1/4 šolje jabukovog sirćeta na 500 ml vode i pijuckaj po malo celog dana.
- 2 kašike jabukovog sirćeta u šolji vode i popij odjednom.
Zaista bih volela da što više ljudi sazna o ovom neverovatnom kućnom tretmanu, pa sam ovaj tekst zato i napisala!
slika preuzeta sa sajta www.zenasamja.me
Labels:
jabukovo sirće,
kućni tretman,
lek,
sinusi
Location:
Svetog Save 4, Belgrade, Serbia
Wednesday, 24 October 2012
Kako da napravite domaću kremu za ruke i za još ponešto.
Poklone ne očekujem, ali ih cenim. Posebno ako ih dobijem od drage osobe. A najviše volim poklon ručno napravljen, u kućnoj varijanti.
Tako sam prošle nedelje od moje mame dobila domaću kremu za ruke. Pa je na noge namažem. I gle čuda!
Pored svih posebnih, skupo plaćenih krema za ispucale pete, ova je najbolja!
Sad i ja pravim OK kremu, i sebi i drugima na poklon, a evo recepta:
- 235 ml losiona za telo (ja sam koristila Johnson's Bedtime Lotion)
- 118 ml Vazelina
- 118 ml Vitamin E kreme
Izmešajte sa mikserom dok se masa ne ujednači.
Sipajte u posude. I eto!
Tako lako se pravi, jeftino je i zaista divno!
slika preuzeta sa www.clivir.com
Labels:
domaća izrada,
krema,
nega,
poklon
Location:
Svetog Save 4, Belgrade, Serbia
Subscribe to:
Posts (Atom)